jueves, 14 de marzo de 2019

TEST DE COMPETENCIA LINGÜISTICA.- TCL.



Aplicación
Son necesarios una buena preparación y el conocimiento de los procedimientos específicos a seguir durante la administración del test. Solamente el cumplimiento exacto de todas las instrucciones permitirá validar los fines y propósitos para los cuales fue elaborado.
La administración completa del test comprende las siguientes etapas:
a.  Preparación: comprende todas las actividades previas
a la administraci
ón del test. En el caso de que el/la
examinador/a sea el/la docente de grado, necesitar
á
prepararse repasando los apartados, asegurándose de
conocer muy bien el test; asimismo, comprobar que
los documentos que utilizar
á estén preparados para la
administraci
ón del mismo. En caso de que no sea el/
la docente de grado, las gestiones pertinentes para
conseguir los permisos de visita a las escuelas se deben
realizar una semana antes. Se recomienda que un d
ía
antes, los/as administradores/as del test compartan con
los/as ni
ños/as a ser examinados/as un día de clase, sin
descuidar las consideraciones del caso anterior.
b. Inicio: presentación del/la examinador/a y del/la observador/a
(en caso que no sea el/la mismo/a docente de aula). Se
inician las actividades con las canciones en un ambiente
l
údico y motivador.
c. Proceso de administración del test: se procede a la
administraci
ón de los cuatro (4) apartados del test, un día
en castellano y al d
ía siguiente en guaraní, o viceversa.
Tambi
én es posible aplicar completamente el test en un
mismo d
ía, toda vez que no implique una sobrecarga para
los/as ni
ños/as, ya que podría influir en los resultados.

d. Procesamiento de datos: el análisis y el procesamiento de
datos ser
án efectuados fuera del tiempo de administración.
A continuación se presentan, en forma completa, los procedimientos a seguir en la administración y evaluación del test.
Etapas previas a la aplicación
Previo al tiempo real de aplicación del test a los/as niños/as, hay un tiempo importante de preparación que consiste en el cumplimiento de las siguientes tareas preparatorias:
- Solicitud de permiso para las entrevistas: debe procurarse el permiso correspondiente para la administración del test una semana antes. Si la vía de obtención es por teléfono, los/as examinadores/as deben presentar la solicitud de la entrevista por escrito el día de la administración o si fuera posible, un día antes de la aplicación del test. Si el/la examinador/a es docente de la Institución, estos trámites resultarán bastante fáciles.
-     El día del test: se debe fijar un horario adecuado para administrar el test. Lo recomendable es que la aplicación se realice en las primeras horas de clase. En el caso de que el/la administrador/a y el/la observador/a no sean docentes de la institución, deben llegar a la escuela por lo menos unos 15 minutos antes del horario fijado, para verificar la situación real de los/as niños/as y el ambiente en que se desenvuelven. Además de los materiales a ser utilizados, deben contar con tarjetas o portanombres de los/as niños/as del grado dividido según los grupos formados.
-     Previo acuerdo entre los/as examinadores/as: la administración del test se realiza entre dos. Mientras el/la examinador/a administra el test al grupo de alumnos/as, el/la observador/a debe realizar el registro del rendimiento de los/as niños/as en la Hoja de Datos.
4.3.2. Procedimientos de aplicación:
La aplicación se inicia con las canciones sugeridas. Antes de entonarlas, el/la examinador/a puede motivar a los/as niños/as comentándoles que van a estar cantando y haciendo algunas observaciones interesantes para los/as mismos/as. Al terminar las canciones, se llama a los/as niños/as del primer grupo y se procede a la aplicación del test, mientras, a los/as niños/ as restantes, el/la maestro/a los invita a salir al patio, con las siguientes expresiones en guaraní o castellano (la lengua en la que se aplicará la evaluación): ko’ága jaháta chendive okápe (ahora vengan conmigo afuera) Y él/ella agregará refiriéndose a los/as niños/as que quedan: haekuéra opytáta roñomongetami ha§ua (ellos se quedarán a conversar).
El/la observador/a se ubicará en la mesa no muy cerca del grupo de niños/as con la Hoja de Datos que utilizará durante el tiempo de administración del test. Desde este momento, permanece en silencio durante el transcurso de las pruebas y atiende todas las variables de la producción de cada niño/a en los apartados, para anotarla.
1-    El/la examinador/a presenta la tarea que va a realizar con los/as niños/as, con esta frase en guaraní o castellano: Ko árape hetami ñañomongetáta, hetaiterei javy’áta. Heta mbae ñamombe’úta guaraníme (Hoy vamos a conversar, vamos a divertirnos mucho. Vamos a contarnos muchas cosas en castellano).
2-  Y después, dirigiéndose siempre en un tono alegre y con mucha afectividad, anuncia la tarea.
3-  El/la examinador/a inicia la aplicación del test según el orden asignado a cada apartado.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

ESTUDIO DE CASO N° 1 CAPACITACIONES DUARTE ADORNO

 ESTUDIO DE CASO N° 1 CAPACITACIONES DUARTE ADORNO AUTOR: ABG. VÍCTOR DUARTE ADORNO CONTACTO: +595981190005 ESTUDIO DE CASO N° 1 CAPACITACIO...